شنبه, تیر ۱۴, ۱۴۰۴
بدون نتیجه
مشاهده تمام نتایج
  • صفحه اصلی
  • خبر
  • گزارش
  • مصاحبه
  • یادداشت
  • کتاب
  • نمایش خانگی
  • تلویزیون
  • فرهنگ و جامعه
  • سینما پلاسی ها
  • مالتی مدیا
    • فیلم
    • عکس
  • فیلم فجر
    • جشنواره چهل و سوم فیلم فجر
    • جشنواره چهل و دوم فیلم فجر
    • جشنواره چهل و یکم فیلم فجر
    • جشنواره چهلم فیلم فجر
    • جشنواره سی و نهم فیلم فجر
    • جشنواره سی و هشتم فیلم فجر
    • جشنواره سی و هفتم فیلم فجر
    • جشنواره سی و هفتم فیلم فجر – بین الملل
    • جشنواره سی و ششم فیلم فجر
    • جشنواره سی و پنجم فیلم فجر
    • جشنواره سی و چهارم فیلم فجر
  • آپارات
  • آموزش
  • رضا استادی
  • صفحه اصلی
  • خبر
  • گزارش
  • مصاحبه
  • یادداشت
  • کتاب
  • نمایش خانگی
  • تلویزیون
  • فرهنگ و جامعه
  • سینما پلاسی ها
  • مالتی مدیا
    • فیلم
    • عکس
  • فیلم فجر
    • جشنواره چهل و سوم فیلم فجر
    • جشنواره چهل و دوم فیلم فجر
    • جشنواره چهل و یکم فیلم فجر
    • جشنواره چهلم فیلم فجر
    • جشنواره سی و نهم فیلم فجر
    • جشنواره سی و هشتم فیلم فجر
    • جشنواره سی و هفتم فیلم فجر
    • جشنواره سی و هفتم فیلم فجر – بین الملل
    • جشنواره سی و ششم فیلم فجر
    • جشنواره سی و پنجم فیلم فجر
    • جشنواره سی و چهارم فیلم فجر
  • آپارات
  • آموزش
  • رضا استادی
بدون نتیجه
مشاهده تمام نتایج
سینما پلاس
بدون نتیجه
مشاهده تمام نتایج
صفحه اصلی خبر

فرق حاتمی کیا و میلانی از نظر سازمان سینمایی

۱۳۹۴-۰۳-۱۶
Reading Time: 3 mins read
0

سازمان سینمایی بین حاتمی کیا و میلانی فرق می‌گذارد؟!

 

سینما مثبت:ابراهیم حاتمی کیا این روزها در حال پیش‌تولید فیلم جدید خود بانام «بادیگارد» است. او در حالی موفق شده این نام غیرفارسی را برای فیلمش انتخاب نماید که سازمان سینمایی از مقطعی به بعد، به نام‌های خارجی برای فیلم‌ها مجوز نداده است.

 

 

#حاتمی کیا #بادیگارد #تهمینه میلانی #سینما مثبت #سینما پلاس #تی وی پلاس

 

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی اینترنتی خبری ـ تحلیلی سینما مثبت، سال 1389 زمانی که تهمینه میلانی تصمیم گرفت فیلم «پرنسیب» را بسازد، سازمان سینمایی به وی مجوز استفاده از این نام غربی و غیر ایرانی را نداد و به همین دلیل وی نام فیلم را ابتدا به «اصولگرا» و سپس به «یکی از ما دو نفر» تغییر داد. میلانی در آن مقطع در گفت‌وگو با خبرگزاری فارس گفت: «ازآنجاکه معاونت سینمایی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در ابلاغیه‌ای استفاده فیلم‌سازان ایرانی را از اسامی و عناوین خارجی در عنوان فیلم‌ها منع کرده است، در ماه‌های گذشته و به‌اتفاق تهیه‌کننده بر آن شدیم تا عنوان معادل پرنسیبرا برای فیلم تازه‌ام برگزینیم که بعد از ماه‌ها رایزنی و مطالعه، این کلمه یا واژه معادل را پیدا نکردیم…ب همین دلیل تصمیم گرفتیم تا اسم فیلم پرنسیپ را به اصولگرا تغییر دهیم.»

 

بادیگارد نامی خارجی است که در فرهنگ معین معادل «محافظ شخصی» برای آن در نظر گرفته‌شده است. در میان واژه‌های مصوب فرهنگستان زبان فارسی نیز واژه «جان‌پاس» برای این کلمه بیگانه در نظر گرفته‌شده است.

 

امید است ابراهیم حاتمی کیا که علاقه خود را به فرهنگ و زبان ایرانی در دیگر آثارش نشان داده، با تغییر نام این فیلم به کلماتی فارسی در حفظ و اعتلای زبان فارسی کوشا باشد.

 

مطالب مرتبط:

 

عکس‌های کارگردان آتش‌بس حاشیه‌ساز شد

 

نوشته قبلی

جشنواره ای به دنبال «تیتر خبری»

نوشته‌ی بعدی

جشنواره‌هایی که دستشان در جیب مردم است

نوشته‌ی بعدی

جشنواره‌هایی که دستشان در جیب مردم است

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سینما پلاس

این سایت بر اساس طراحی گرافیکی اختصاصی برنامه نویسی شده و تمامی بخش های آن مشمول قانون کُپی رایت می باشد. کُپی برداری از بخش های اختصاصی سایت و مشابه سازی آن، برای صاحبان این سایت حق شکایت و پیگیری در مراجع قضایی را ایجاد خواهد کرد.

  • در جریان
  • دیدگاه‌ها
  • آخرین

طوبی و خاطرخواه‌هایش!

۱۴۰۳-۰۵-۲۷

سریال طوبی؛حکایت‌ مستربین در بغداد  

۱۴۰۳-۰۶-۱۰

طوبی و خاطرخواه‌هایش!

30

الگوهای فیلمفارسی در سریال طوبی

18

غیبت قابل تامل فیلم‌سازان ارگانی در مراسم‌های این روزها

۱۴۰۴-۰۴-۱۱

پس از جنگ دوازده روزه صدا و سیما را کوچک و چابک کنید

۱۴۰۴-۰۴-۰۹

ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید

Smiley face Smiley face Smiley face Smiley face

  • درباره
  • تبلیغات
  • سیاست و حریم خصوصی
  • تماس

تمام حقوق این سایت متعلق به سینما مثبت می باشد . طراحی شده توسط مدیا پلاس

بدون نتیجه
مشاهده تمام نتایج

تمام حقوق این سایت متعلق به سینما مثبت می باشد . طراحی شده توسط مدیا پلاس