یادگار محمد سرافراز «شور» زیرنویس را درآورد
سینما مثبت: شبکه آی فیلم به عنوان یکی از یادگارهای ارزشمند «محمد سرافراز» رییس پیشین سازمان صدا و سیما از زمان آغاز فعالیت همواره یکی از پرمخاطبترین شبکههای سیما بوده اما برخی نکتهها در فعالیتهای این شبکه به چشم میخورد که قابل هضم نیست.
تصویر فوق مربوط به یکی از برنامه های پُر بیننده شبکه آی فیلم است
به گزارشپایگاه اطلاع رسانی اینترنتی خبری ـ تحلیلی سینما مثبت، آی فیلم به واسطه بازپخش سریالهای قدیمی سیما ابتدا توانست مخاطبان زیادی را جذب کند. در ادامه، این شبکه با اصلاح کیفیت تصویری سریالهای قدیمی موفق شد به نیاز مخاطبانش پاسخ بدهد اما آنچه درباره این شبکه باعث تأسف است، حجم بالای مطالب حاشیهای و زائدی است که هنگام نمایش یک اثر تلویزیونی، آن را همراهی میکند.
مثلاً در ساعت 22 که زمان پخش سریالهای خاص و برتر این شبکه است، زیرنویسهای مختلفی با عناوین گوناگون همچون: گنج سخن، تماس با ما، جدول پخش، آی فیلمیها، نظر سنجی، پیامهای شما و… پخش میشود. گاهی این زیرنویسها در لحظات مهم و حساس سریال پخش میشود و امکان دنبال کردن داستان را از مخاطب میگیرد. البته در بخش های مختلف این شبکه برنامه هایی برای پخش صدای مخاطبان وجود دارد و این شبکه در قالب آیتم «صداهای شما»، صدای مخاطبان را پخش می کند و مشخص نیست چرا مسوولان آی فیلم این حجم از زیرنویس را هنگام نمایش سریال پخش میکنند و این چنین حواس مخاطبان را پرت مینمایند؟! آیا بهتر نیست تمامی این محتواها به سایت سریال منتقل شود و مخاطبان هنگام تماشای اثری تلویزویونی صرفاً شاهد خود آن اثر باشند؟