سینما مثبت: داریوش کاردان صداپیشه و دوبلور با اشاره به اهمیت سندیت مستند گفت که آرزو دارد جشنواره «سینماحقیقت» به مرجع و منبع مخاطبان تبدیل شود.
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی اینترنتی خبری-تحلیلی سینمامثبت به نقل از پانا،داریوش کاردان صداپیشه و دوبلور که گفتار متن مستند «بنز ایرانی» ساخته رضا استادی را برعهده داشته است، با اشاره به برگزاری هجدهمین جشنواره «سینماحقیقت» گفت: «رضا استادی تقریبا ۷_۸ سال است که مشغول ساخت مستند «بنز ایرانی» هستند. حدودا ۲ سال پیش به من گفتند که نریشن این مستند را بخوانم اما بازهم ساخت این مستند متوقف شد تا حدود ۷ ماه گذشته که بالاخره نریشن مستند را خواندیم.»
وی افزود: «زمانی که متن نریشن این مستند را خواندم متوجه شدم که کمی سخت است زیرا گاهی کاملا اطلاعرسانی میکند، گاهی طنز و شوخی دارد و گاهی هم کاملا متناقض صحبت میکند. متوجه شدم که این موقعیتها را کاملا باید با لحن به مخاطب برسانم تا مخاطب متوجه شود که این صحنه طنز است و جدی نیست.»
این گوینده با اشاره به استقبال مخاطبان از «بنز ایرانی» عنوان کرد: «حتی در برخی فیلم های داستانی هم همه تماشاچی ها تا پایان اکران در سالن نمینشینند اما همه مخاطبان تا پایان «بنز ایران» را تماشا کردند و خستگی من با دیدن این صحنه در رفت.»
ناراحت می شوم از افرادی که به اسم مستند میخواهند حرفشان را حقنه کنند
وی تاکید کرد: «مستند یعنی فیلمی که مبتنی بر سند و واقعیت است. این مستند نیز حرفش را با تکیه بر سند می زند به جز چند صحنه که ما با شوخی حرفمان را مطرح کردیم.»
کاردان تصریح کرد: «من ناراحت می شوم از افرادی که به اسم مستند میخواهند حرفشان را حقنه کنند. مستند مانند خبر است و باید با صداقت لازم ساخته شود تا اطلاعات اصلی را به مخاطب منتقل کند.»
در تمام جهان با ممیزی مواجه هستیم و این بایدها و نبایدها گاهی دست مستندسازان را میبندد
این دوبلور در پایان عنوان کرد: «ما در تمام جهان با ممیزی مواجه هستیم و این بایدها و نبایدها گاهی دست مستندسازان را میبندد اما این موارد نباید باعث محدود شدن حقیقت شوند. آرزوی من این است که جشنواره «سینماحقیقت» به جایی برسد که منبع و مرجع مردم شود. به طور مثال در دهه ۶۰ رادیو مرجع مردم بود و هرچیزی که در رادیو اعلام می شد برای مردم سندیت داشت اما متاسفانه امروزه دیگر چنین امکانی وجود ندارد.»